Soirée Nioques à Athènes le 25 avril à 19H

rencontre, propager le poème
samedi 25 avril 2026 à 19h
Librairie O METEORITIS, Fokionos Negri 68, Kipseli, Athènes, Grèce

La revue Nioques à Athènes

Constantinos Hadzinikolaou, Ioannis Chondros, Stéphane Nowak Papantoniou, Barbara Dimopoulou, Michaël Batalla, Jazra Khaleed, Iordanis Papadopoulos, Eleni Bourou, Dimitra Ioannou

Cette soirée est dédiée à la mémoire de Jean-Marie Gleize.image 101

© ο μετεωρίτης

Bienvenue à la librairie Le Météorite pour une rencontre-lecture autour de l’expérience collective de traduction du numéro bilingue « Nioques 28-29, Grèce/Ελλάδα », qui rassemble des écritures de la poésie grecque contemporaine des années 1950 à aujourd’hui, dans une approche polyphonique cherchant à dialoguer avec le projet esthétique et politique de la revue.

La revue de poésie Nioques, publiée en France depuis 1990, constitue une plateforme d’expérimentation des écritures réalistes dans la continuité des avant-gardes des années 1960 et 1970. Son fondateur, le poète et théoricien Jean-Marie Gleize (1946–2026), décrivait Nioques comme une « multiplicité d’expériences, de propositions et d’actions singulières, au-delà et au-dessus du principe de la poésie, un flux… un devenir ».

Ce double numéro paru en mai 2023 avec le concours du Cipm a permis la publication, pour la première fois en langue française, de textes d’Eleni Vakalo, Nikos Karouzos, Katerina Gogou, Dimitra Ioannou, Konstantinos Chatzinikolaou, Iordanis Papadopoulos, Giorgos Prevedourakis, Jazra Khaleed, Linda Akente et Eliza Panagiotatou, dans des traductions originales de Michaël Batalla, Pascal Neveu, Dimitra L. Nikolopoulou, Stéphane Nowak Papantoniou, Mélitè Prokovas, ainsi que des éditeurs du numéro, Eleni Gioti, Varvara Dimopoulou et Yannis Chondros.

La rencontre débutera par une brève présentation du numéro et se poursuivra par des lectures des auteurs et autrices, qui partageront pour l’occasion de nouveaux textes inédits. Des extraits des traductions françaises seront lus par les traductrices et traducteurs du dossier, ouvrant une discussion autour des échanges poétiques contemporains entre la Grèce et la France.